记住【八米文庫】:BAMIWK.COM
第二个的是范均沛。
好,行
缓慢,脸
灰败,显然
命
久矣。
和
雪华
样,眯着眼在旁听席
找了好
会
,在与檀老爷子的目光相接
,
膝
弯跪了
去
法警没拦着。
磕了三个响头,站起
走向被告席,全程面无表
。
虽然没有哭流涕,但谢箐看到了
的诚意——这个老头
心冷,但有悔意。
接是郎子彦和褚凉,这二
的家
了,
们没敢看旁听席,垂着头就走
去了。
法先核对被告
信息,然
分别对被告
行调查。
程漫
,但非常顺利。
其中,老猫毛松起到了重作用。
毛松是这个团伙中的关键,心
手
讲义气,
习
武,因抢劫罪在监狱里蹲了三年,
狱
被褚凉笼络,跟着
吃
喝
,从此
路保驾护航。
这个小团伙的每
桩案子
都以
同的方式参与
。
在的
,sqn案事
清楚、证据确凿。
因为案件重,在社会
影响极
,法官当
行了宣判:除鲍玲玲
缓外,其
概
刑。
没有当
表示
诉。
但雪华是被法警架
去的。
于安全考虑,檀易和檀家老两
并未在法院和谢箐见面。
谢箐心在焉地坚持到
班,才心急
燎地驾车回了家。
换
得
的连
,化
个淡妆,拎
两份事先备好的礼
了门。
刚到檀家门,檀易就
了
。
把谢箐手里的东西接
去,自然而然地拉住
的手,小声嘱咐
:“别
张,
虽然
好相
,但修养还在,
会给
难堪。”谢箐给
个“没问题”的眼
——
见惯了形形
的罪犯,还会怕
个行将就木的老太太
成?
二牵着手
屋,
门就松开了。
谢箐规规矩矩地打了两个躬,“檀爷爷好,檀好。”檀老爷子笑得特别慈祥,“好,好,爷爷久仰
名,如今可算见着真
了。比照片
还
好看几分,是
是老伴
?”檀老太太脸
没什么笑意,但语气很
和,“确实,
看就是聪明相。”
朝谢箐招招手,“爷爷
给
准备了
个见面礼,听说
去参加
的生
宴,正好戴着。”谢箐心里
,立刻看了檀易
眼。
檀易:“这是
心准备的,给
就收着。”“好,恭敬
如从命。”谢箐走
去,在
边坐了半个
股,“谢谢檀
。”檀老太太
知怎么就特别
意了,
角
起了
抹笑意,对檀老爷子说
:“这孩子真
错,懂礼貌,有傲气,有点像
当年,
很喜欢。”
谢箐开始还
明
,
了檀易的车,目光落在镯子
的标识时忽然懂了。
这单单是
只用黄金修补
的帝王
翡翠镯子,还是
只有些年头的老
件,距今至少二三百年了。
东西贵重,却没有改
——檀家没有给订婚信
的意思,
当然也
会因此
自认是檀易的
子。
眼子
。
檀老太太自然会看
几眼。
谢箐哭笑得。
“虽然没说,但这确实是檀家祖
传
的
件。”檀易凑
,在
啄了
,“放心,这
意
值
百万,
的命比它贵多了。”谢箐笑
:“虽然是实话,但
的命装饰
了
的手
。”“哈哈哈
”檀易
笑起
,“还是让
的命装饰
的命,然
把
的手
给
的钱,如何?”“非常好。”谢箐见
眼神灼热,盯着
的
放,想了想,还是主
了
去。
檀易知在哪
学了什么,此番如同打通了任督二脉
般,先是
,慢慢
入,最
成了某种
到浓时,会
可避免地产生某种冲
。
檀易赶在失控放开了谢箐,在
耳边说
:“箐箐,总是
够,怎么办?”谢箐
:“那
明天继续
?”
这显然是檀易想
的答案,但
们相
的时间尚
,“明天继续”是此刻最好的答案。
1.女法醫穿書朔和男二he了 (異術超能現代)
[5725人在看]2.我只喜歡你的人設[娛樂圈] (現代耽美現代)
[6060人在看]3.鄉村尋歡錄完 (古代)
[3096人在看]4.爺爺的美人 (耽美現代現代)
[5092人在看]5.欢皮鞋 (耽美現代古代)
[2253人在看]6.欢門罪案集 (GL小說現代)
[1195人在看]7.全民領主:亡靈的移洞城堡 (召喚流現代)
[1949人在看]8.當釣系美人繫結神豪系統 (爽文小說現代)
[7677人在看]9.被同學侵犯的媽媽 (現代)
[9895人在看]10.魔術師李丹 (辣文小說)
[3367人在看]11.鐵面相公笑夫郎 (穿越時空古代)
[2029人在看]12.攀鸿公不娱了/備胎公他不娱了 (都市言情現代)
[7864人在看]13.假面之罪 (近代現代現代)
[4798人在看]14.調.郸成癮 (契約小說現代)
[7278人在看]15.金鱗-豈是池中物 (言情_都市言情現代)
[7940人在看]16.男友投餵養成 (契約小說現代)
[8792人在看]17.生食 (豪門總裁現代)
[4580人在看]18.同學的可哎女友糖糖 (腹黑小說現代)
[6222人在看]19.演員 (耽美現代現代)
[9979人在看]20.烏龍事件 (勵志小說現代)
[5975人在看]第 1 節
第 8 節
第 15 節
第 22 節
第 29 節
第 36 節
第 43 節
第 50 節
第 57 節
第 64 節
第 71 節
第 78 節
第 85 節
第 92 節
第 99 節
第 106 節
第 113 節
第 120 節
第 127 節
第 134 節
第 141 節
第 148 節
第 155 節
第 162 節
第 169 節
第 176 節
第 183 節
第 190 節
第 197 節
第 204 節
第 211 節
第 218 節
第 225 節
第 232 節
第 239 節
第 246 節
第 253 節
第 260 節
第 267 節
第 274 節
第 281 節
第 288 節
第 295 節
第 302 節
第 309 節
第 316 節
第 323 節
第 330 節
第 337 節
第 344 節
第 351 節
第 358 節
第 365 節
第 372 節
第 379 節
第 386 節
第 393 節
第 393 節